mappina!
è un termine del dialetto napoletano che indica letteralmente “il panno” con cui si fanno le pulizie. per estensione, è quindi qualcosa allo stesso tempo di “moscio”, stropicciato, ma anche (come direbbe “vater, vater vertroni, er sindaco d’a curtura”) di sporco. qualcosa in ultima analisi di poco appetibile e al limite dello schifo…dite che nel panorama politico dei nostri giorni si adatterebbe a qualcuno in giro per le televisioni italiane?
3 Commenti »
Lascia un commento
-
Archivi
- Luglio 2009 (2)
- Giugno 2009 (14)
- Maggio 2009 (15)
- Aprile 2009 (13)
- Marzo 2009 (18)
- Febbraio 2009 (20)
- Gennaio 2009 (15)
- Dicembre 2008 (24)
- Novembre 2008 (25)
- Ottobre 2008 (20)
- Settembre 2008 (8)
- Agosto 2008 (1)
-
Categorie
- amarene sciroppate
- berlusconate
- buffo!
- cimice cinica
- Comunicati stampa
- disproporzioni
- E io pago!
- economia
- filosofia
- foto
- gnu-linux
- idioms at work
- io non dimentico
- Lingua italiana cercasi
- malattia mentale
- matematica
- muro del pianto
- papà
- politica
- rassegna stampa
- recensioni
- Senza Categoria
- speranza
- tarlo del dubbio
- turpiloquio
- U.C.A.S.
- vita in condominio
-
RSS
Ingressi RSS
Commenti RSS
Nella mia scarsa conoscenza del napoletano l’ho sempre associata a qualcosa di fetente, logoro. Bisunto. Una cosa di poco valore logorata dall’uso e dall’abuso (in effetti se ricordo bene Covatta: uno che beve come una spugna si riduce “‘na mappina).
..ovvero uno schifo! invito a continuare la sezione “glossario” arricchendola di termini anche da altri dialetti (occaperta, per esempio) per dare una mano a chiunque si trovi in difficoltà a trovare sempre la parola giusta al momento giusto!
[...] l’invito di Cristina qui , inizio una carrellata sui detti dialettali buoni per tutte le stagioni, per non restare mai a [...]
Pingback di Chi vùsa pusè la vaca l’è sua « Il Trenino di Marzapane | Febbraio 13, 2008